Par cet article, je voudrais saluer le combat courageux d'Isabelle Caro contre l'incitation à l'anorexie. Pour mieux l'apprécier, couper le lecteur musical d'accueil du blog.
Vioci la traduction des paroles de la chanson "Mental Disease" interprétée avec beaucoup de talent par Lucia Chery :
A side of me wanna be free (une partie de moi veut être libre) A side of me wanna stay a prisoner (une partie de moi veut rester prisonnière) A mental disease is distroying myself (une maladie mentale me détruit) I wanna live long, wanna live free, wanna be healthy (je veux vivre longtemps, je veux vivre libre et être en bonne santé) but I'm spending my time doing my best to destroy myself (mais je passe mon temps à faire de mon mieux pour me détruire) I know what I'm doing is wrong but the disease is strong (je sais que ce que je fais est mal mais la maladie est forte) stronger than my will of going on and I do my best to destroy myself (plus forte que ma volonté d'avancer et je fais de mon mieux pour me détruire) I'm destroying myself but I do admit I may need help (je me détruis mais j'avoue qu'il se peut que j'aie besoin d'aide) Can somebody get me out of this nightmare? (Est-ce que quelqu'un peut me sortir de ce cauchemar ?) I thaught I had the control I thaught I could hold (je croyais avoir le contrôle, je croyais pouvoir tenir) The reindeers of my life but I failed and I need some help to rebuild myself (les renes de ma vie mais j'ai échoué et j'ai besoin d'aide pour me reconstruire) I hate this new side of me that never can see (je hais cette nouvelle facette de moi qui ne voit jamais) The abyss I am putting myself in this new side of me that likes to destroy myself (le gouffre dans lequel je me mets. Cette nouvelle facette qui aime me détruire)
Le refrain de la chanson des Restos du Coeur dit :
"Je n'te promets pas le Grand Soir"
Dommage...
Cela dit, ce blog n'a pas pour objet de commenter la politique, l'économie et l'actualité : d'autres le font bien mieux que moi.
Disons simplement que lorsque tel évènement m'inspire une pensée autre que celles déjà énoncées par les médias, je prends mon clavier pour la partager. Idem pour les textes, les vidéos qui m'interpellent.
Ann'Ar ou plus simplement Annar
I L L U S T R A T I O N S
Fond : Pluie de Léonides de 1966
Coquillage : http://pititejo.blog.mongenie.com
M U S I Q U E
Maurane - "Enfant des Etoiles"